Znaš isto tako dobro kao i ja da je to naša poslednja prilika.
Lo sai quanto me, è la nostra ultima possibilità.
Reko sam ti, da je to naša tajna.
Ti ho detto che è il nostro segreto.
Jesam li ja u pitanju, ili to naša Vlada ne želi da ja ikada više imam seks?
Sono io o e' il nostro governo che vuole che io non faccia mai piu' sesso?
Mislim, mislila sam da je to naša noæ, pre svega.
Insomma, pensavo fosse la nostra serata.
Poèela sam osjeæati kako je to naša kuæa, a ne kuæa mojih roditelja.
Inizio a sentirla come casa nostra e non più dei miei genitori.
Biæe to naša zajednièka proslava, samo ti i ja.
Sara' la nostra celebrazione, solo tu ed io.
Ispostavilo se da je to naša æerka Penny, koja je èekala da dobije autogram uskršnjeg zeke.
Alla fine era nostra figlia, Penny, che voleva l'autografo del coniglietto pasquale.
Oni smatraju da je to naša odgovornost.
La nostra responsabilita' di fronte ai nostri amici di prima...
Biæe to naša mala tajna, u redu?
Sara' il nostro piccolo segreto, ok?
A onda je rekao da je to naša greška.
E poi ha detto che era colpa nostra. - Si'?
A ako smo doista, onda æe to naša flota uraditi za njih.
L'alternativa è aspettare che lo faccia la nostra Flotta.
Rekli ste da je to naša zadnja šansa.
Ha detto che era la nostra ultima possibilita'.
Pretpostavljam da je to naša konjica.
Apple dice aaah! Credo fosse la nostra battuta d'entrata.
Zašto smo još uvek opkoljeni u Kambriji ako je to naša opsada?
Come mai stiamo assediando Cambrai e ancora ci sentiamo accerchiati?
Možda je to naša jedina šansa.
Potrebbe essere la nostra unica possibilita'...
Ispostavilo se da je to naša drugarica Valeri.
Ecco, in realtà si tratta della nostra amica. Valerie.
Ali, kao što je to, naša jedina igra me je trgovanje za njih.
Ma ora come ora, la nostra unica mossa è barattare me per loro.
Molim se da je to naša odeæa!
Ti prego, dimmi che sono i nostri vestiti.
Bila je to naša poslednja noæ.
È stata la nostra ultima sera insieme.
Smatrah da je to naša zajednička ambicija.
Pensavo che fosse anche la tua aspirazione, non soltanto la mia.
Ne bih to tražio od tebe, ali pitam se šta bi bilo da je to naša kæerka?
Non vorrei chiedertelo, ma continuo a ripensarci... E se quella fosse stata nostra figlia?
Rekao sam da je to naša revolucija.
Dissi che era la nostra rivoluzione.
Pa ukoliko su ljudi evoluirali kao trkačka vrsta, ako je to naša jedina prirodna prednost,
Quindi se la razza umana si è evoluta in corridori, se questo è il nostro vantaggio naturale, perché allora siamo così scarsi? Perché continuiamo ad infortunarci?
Bilo da je to naša odeća ili naši automobili, naši bicikli, naše knjige ili muzika, sad možemo da uzmemo ono što je naše i učinimo dostupnim ljudima koje nikad nismo sreli.
Se siano i nostri vestiti, se siano le nostre auto, se siano le nostre bici, se siano i nostri libri o la musica, noi possiamo prendere i nostri beni ora e renderli disponibili per persone che non abbiamo mai incontrato.
Kapacitet radne memorije jeste naša sposobnost da utičemo na to, naša sposobnost da iskoristimo što znamo i ono za šta smo uvereni da je tako i da to iskoristimo na načine koji doprinose našem trenutnom cilju.
La capacità della memoria di lavoro è la nostra capacità di sfruttarla, la nostra capacità di prendere quello che sappiamo ciò a cui possiamo aggrapparci e sfruttarlo in modo che ci permetta di realizzare il nostro attuale obiettivo.
To može biti kocka, pornografija, kokain, kanabis, ali ćete se vezati za nešto jer je to naša priroda.
Questo può essere il gioco d'azzardo, la pornografia, può essere la cocaina può essere la cannabis, ma ci si lega a qualcosa perché è la nostra natura.
Razlog zbog kog moramo preuzeti odgovornost je to što je to naša briga.
La ragione per cui dobbiamo farlo è che ci siamo noi a capo.
0.95267605781555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?